- 2019年7月10日-12日,上海攬境展覽主辦的2019年藍(lán)鯨國際標(biāo)簽展、包裝展...[詳情]
2019年藍(lán)鯨標(biāo)簽展_藍(lán)鯨軟包裝展_藍(lán)鯨
- 今日排行
- 本周排行
- 本月排行
- 膠印油墨
- 膠印材料
- 絲印材料
中國出版集團(tuán)開創(chuàng)“1+1>2”出版合作模式
2012-09-20 08:33 來源:中國新聞出版網(wǎng)/報(bào) 責(zé)編:江佳
- 摘要:
- 作為中國出版界“國家隊(duì)”的中國出版集團(tuán)公司,歷來重視走出去工作,一直都在嘗試通過資源整合、創(chuàng)新體制機(jī)制,加強(qiáng)與海外機(jī)構(gòu)的深度戰(zhàn)略合作,獨(dú)辟蹊徑,開創(chuàng)“1+1大于2的出版合作模式”——“中外出版深度合作”項(xiàng)目,以文學(xué)為切入點(diǎn),創(chuàng)新中外文化交流模式、釋放中國文化產(chǎn)業(yè)能量。
愛娃·達(dá)林對此次項(xiàng)目合作充滿了期待,“我們借助這樣的項(xiàng)目合作將中國和瑞典的作家和插畫家聚集在一起,我相信這樣的一個(gè)合作項(xiàng)目能夠帶來巨大的前景。通過這樣的合作,我們能夠?yàn)槭澜绺鞯氐膬和瘞黹_拓他們視野的好書好故事”。
此次“中瑞出版深度合作”將由中國著名作家曹文軒、瑞典作家馬丁·維德馬克以及中國插畫家龔燕翎、瑞典插畫家海倫娜共同完成。
杯子故事:
曹文軒馬丁講述文化共通性
作為瑞典國內(nèi)最受歡迎的兒童文學(xué)作家,馬丁·維德馬克至今已出版60余種圖書,連續(xù)七年獲得“讀者評審團(tuán)”評出的“年度最佳圖書”大獎(jiǎng),其作品《拉塞·瑪婭偵探所》系列已經(jīng)在我國引進(jìn)出版;作為中國當(dāng)代兒童文學(xué)的重量級(jí)作家,曹文軒曾榮獲國際安徒生獎(jiǎng)提名獎(jiǎng)、中國安徒生獎(jiǎng)、國家圖書獎(jiǎng)等40余種獎(jiǎng)項(xiàng)。借助“中外出版深度合作”項(xiàng)目的平臺(tái),兩位作家已在今年春天達(dá)成合作共識(shí),就“杯子”作為共同的主題分別創(chuàng)作一部兒童文學(xué)作品。
曹文軒坦言對于此次合作的感受和期待,“這兩個(gè)同是圍繞杯子而創(chuàng)作的故事背后卻體現(xiàn)出兩個(gè)國家不同的宗教、不同的傳統(tǒng)、不同的看待世界和敘述世界的方式。馬丁的故事一定‘很瑞典’,我的故事一定‘很中國’。不同的文化對世界有著不同的看法。但是,我在這兩個(gè)故事的背后又看到了人類共通的東西,正是這種共通性讓我們能夠合作”。
馬丁也表示:“我希望讀者在讀這本關(guān)于杯子的故事時(shí),能夠深切感受到瑞典文化和中國文化的相似性以及共通性;同時(shí)我還希望讀者通過讀我們的故事,體會(huì)到瑞典文化和中國文化的不同,進(jìn)而激發(fā)讀者的好奇心,讓他們能夠深入地了解故事背后所蘊(yùn)藏的兩個(gè)國家的不同文化。”同時(shí),他還建議以后開展更多的此類形式的文化交流活動(dòng),讓更多的中國文學(xué)作品走出去,通過中國的文學(xué)作品讓更多的人了解中國。
此次“中瑞出版深度合作”將由中國著名作家曹文軒、瑞典作家馬丁·維德馬克以及中國插畫家龔燕翎、瑞典插畫家海倫娜共同完成。
杯子故事:
曹文軒馬丁講述文化共通性
作為瑞典國內(nèi)最受歡迎的兒童文學(xué)作家,馬丁·維德馬克至今已出版60余種圖書,連續(xù)七年獲得“讀者評審團(tuán)”評出的“年度最佳圖書”大獎(jiǎng),其作品《拉塞·瑪婭偵探所》系列已經(jīng)在我國引進(jìn)出版;作為中國當(dāng)代兒童文學(xué)的重量級(jí)作家,曹文軒曾榮獲國際安徒生獎(jiǎng)提名獎(jiǎng)、中國安徒生獎(jiǎng)、國家圖書獎(jiǎng)等40余種獎(jiǎng)項(xiàng)。借助“中外出版深度合作”項(xiàng)目的平臺(tái),兩位作家已在今年春天達(dá)成合作共識(shí),就“杯子”作為共同的主題分別創(chuàng)作一部兒童文學(xué)作品。
曹文軒坦言對于此次合作的感受和期待,“這兩個(gè)同是圍繞杯子而創(chuàng)作的故事背后卻體現(xiàn)出兩個(gè)國家不同的宗教、不同的傳統(tǒng)、不同的看待世界和敘述世界的方式。馬丁的故事一定‘很瑞典’,我的故事一定‘很中國’。不同的文化對世界有著不同的看法。但是,我在這兩個(gè)故事的背后又看到了人類共通的東西,正是這種共通性讓我們能夠合作”。
馬丁也表示:“我希望讀者在讀這本關(guān)于杯子的故事時(shí),能夠深切感受到瑞典文化和中國文化的相似性以及共通性;同時(shí)我還希望讀者通過讀我們的故事,體會(huì)到瑞典文化和中國文化的不同,進(jìn)而激發(fā)讀者的好奇心,讓他們能夠深入地了解故事背后所蘊(yùn)藏的兩個(gè)國家的不同文化。”同時(shí),他還建議以后開展更多的此類形式的文化交流活動(dòng),讓更多的中國文學(xué)作品走出去,通過中國的文學(xué)作品讓更多的人了解中國。
- 相關(guān)新聞:
- ·中國出版集團(tuán)將數(shù)字化列入集團(tuán)發(fā)展戰(zhàn)略 2012.08.28
- ·中國出版集團(tuán)首推“漫動(dòng)畫”概念電子書 2012.08.22
- ·國有出版集團(tuán)跨區(qū)并購難 利益之爭難解 2012.08.20
- 關(guān)于我們|聯(lián)系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權(quán)聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號(hào)-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務(wù)所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098