看谷歌侵權門
2009-12-17 08:40 來源:CPP114 王琦 責編:王琦
- 摘要:
- 韓寒在他的博客中公然發(fā)表了這樣的言論,“谷歌是第一個愿意就已出版圖書支付給我錢的網(wǎng)站,回首祖國,無數(shù)的網(wǎng)站都能下載我的書的全文,從1999年 2009年,我從來沒有收到過一分錢,F(xiàn)在谷歌僅僅刊登了我的書的目錄,就支付給我60美金,我覺得非常的滿足!,又表示“懇請他們(文著協(xié))幫我維權,打擊除了谷歌以外一切可以免費閱讀我的小說全文的文學網(wǎng)站。”看看,多具諷刺意味。
【CPP114】訊:自2004年谷歌展開它的網(wǎng)絡“阿波羅”數(shù)字圖書館計劃后,可謂一波三折,屢屢遭阻。2009年中國文字著作權協(xié)會(以下簡稱文著協(xié))收到美國版權人協(xié)會等機構的通知,“阿波羅”計劃將會涉及到部分中國作者。經(jīng)統(tǒng)計,至少有570位中國作家涉及在內(nèi),且有17922種作品在著作權人未知的情況下被收錄。文著協(xié)即將和谷歌步入第三次協(xié)商,但眾人對于“谷歌侵權門”,卻是莫衷一是。
叛逆青年韓寒在一片反聲中,出人意料地站在了谷歌這一方,正在討伐的文著協(xié)頗為尷尬。而作家棉棉則是以個人的名義向谷歌提出訴訟,要求賠償和道歉。之所以不代表其他團體,是因為她覺得作協(xié)和文著協(xié)并沒有對她產(chǎn)生過任何意義,這番言論又在文著協(xié)原有的尷尬上雪上加霜了。以這兩位的聲望足以代表一批著作權人的聲音,為何他們都不認同國內(nèi)的著作權維權方呢?理由自然是顯而易見的。
韓寒在他的博客中公然發(fā)表了這樣的言論,“谷歌是第一個愿意就已出版圖書支付給我錢的網(wǎng)站,回首祖國,無數(shù)的網(wǎng)站都能下載我的書的全文,從1999年 2009年,我從來沒有收到過一分錢,F(xiàn)在谷歌僅僅刊登了我的書的目錄,就支付給我60美金,我覺得非常的滿足”,又表示“懇請他們(文著協(xié))幫我維權,打擊除了谷歌以外一切可以免費閱讀我的小說全文的文學網(wǎng)站。”看看,多具諷刺意味。
說起出版界,少有夸贊其職業(yè)道德的,反倒是弊端就如裹腳布一般又臭又長了,畢竟處處可見盜版書的事實就擺在眼前。欺瞞作者謀取利益,更可惡的是將新書電子版賣給盜版商,再加上作者本身維權意識的欠缺,國內(nèi)的出版界并不穩(wěn)妥。近年來,網(wǎng)絡侵權、數(shù)字侵權更是讓人防不勝防。事實上,我國對于出版界的監(jiān)督制度和力度都稱不上完善,版權保護工作過于落后,這也導致了作者即使想維權也求告無門。也難怪韓寒滿肚子怨氣,輕易接受了谷歌給予的60美元,還毫不吝嗇地打了個對折。
一時攘外必先安內(nèi)的看法普及開來,事實上,國內(nèi)對于版權這一點正在采取突破性的行動。包括BT中國在內(nèi)的30家BT網(wǎng)站被廣電總局查封,這樣的舉措體現(xiàn)的是維權的決心,盡管網(wǎng)友們很困擾,但我國文化產(chǎn)業(yè)必將走向另一個繁榮的階段。筆者期望這樣的決心能夠更好地運用到出版界。
但攘外安內(nèi)這兩者并不沖突,完全可以兩手抓。總不能因為谷歌的一句中外文化不同、版權制度不同就忽視存在的問題吧,文著協(xié)完全可以繼續(xù)洽談,為中國作家爭取他們應得的權益。國內(nèi)的維權機構不得不反思自身的問題了,當然過去或許一直處在反思當中,只是經(jīng)此一事,他們必須得盡快地找到有力的解決措施,不要再讓作家們覺得這些機構對于他們來說沒有任何意義了。
【點擊查看更多精彩內(nèi)容】
相關新聞:
棉棉訴谷歌索賠6萬元:想知道什么想法支撐他們
不滿著作權遭侵犯 作家棉棉向谷歌討“道歉”
谷歌“侵權門”發(fā)酵首遭中國作家個人起訴
叛逆青年韓寒在一片反聲中,出人意料地站在了谷歌這一方,正在討伐的文著協(xié)頗為尷尬。而作家棉棉則是以個人的名義向谷歌提出訴訟,要求賠償和道歉。之所以不代表其他團體,是因為她覺得作協(xié)和文著協(xié)并沒有對她產(chǎn)生過任何意義,這番言論又在文著協(xié)原有的尷尬上雪上加霜了。以這兩位的聲望足以代表一批著作權人的聲音,為何他們都不認同國內(nèi)的著作權維權方呢?理由自然是顯而易見的。
韓寒在他的博客中公然發(fā)表了這樣的言論,“谷歌是第一個愿意就已出版圖書支付給我錢的網(wǎng)站,回首祖國,無數(shù)的網(wǎng)站都能下載我的書的全文,從1999年 2009年,我從來沒有收到過一分錢,F(xiàn)在谷歌僅僅刊登了我的書的目錄,就支付給我60美金,我覺得非常的滿足”,又表示“懇請他們(文著協(xié))幫我維權,打擊除了谷歌以外一切可以免費閱讀我的小說全文的文學網(wǎng)站。”看看,多具諷刺意味。
說起出版界,少有夸贊其職業(yè)道德的,反倒是弊端就如裹腳布一般又臭又長了,畢竟處處可見盜版書的事實就擺在眼前。欺瞞作者謀取利益,更可惡的是將新書電子版賣給盜版商,再加上作者本身維權意識的欠缺,國內(nèi)的出版界并不穩(wěn)妥。近年來,網(wǎng)絡侵權、數(shù)字侵權更是讓人防不勝防。事實上,我國對于出版界的監(jiān)督制度和力度都稱不上完善,版權保護工作過于落后,這也導致了作者即使想維權也求告無門。也難怪韓寒滿肚子怨氣,輕易接受了谷歌給予的60美元,還毫不吝嗇地打了個對折。
一時攘外必先安內(nèi)的看法普及開來,事實上,國內(nèi)對于版權這一點正在采取突破性的行動。包括BT中國在內(nèi)的30家BT網(wǎng)站被廣電總局查封,這樣的舉措體現(xiàn)的是維權的決心,盡管網(wǎng)友們很困擾,但我國文化產(chǎn)業(yè)必將走向另一個繁榮的階段。筆者期望這樣的決心能夠更好地運用到出版界。
但攘外安內(nèi)這兩者并不沖突,完全可以兩手抓。總不能因為谷歌的一句中外文化不同、版權制度不同就忽視存在的問題吧,文著協(xié)完全可以繼續(xù)洽談,為中國作家爭取他們應得的權益。國內(nèi)的維權機構不得不反思自身的問題了,當然過去或許一直處在反思當中,只是經(jīng)此一事,他們必須得盡快地找到有力的解決措施,不要再讓作家們覺得這些機構對于他們來說沒有任何意義了。
【點擊查看更多精彩內(nèi)容】
相關新聞:
棉棉訴谷歌索賠6萬元:想知道什么想法支撐他們
不滿著作權遭侵犯 作家棉棉向谷歌討“道歉”
谷歌“侵權門”發(fā)酵首遭中國作家個人起訴
- 關于我們|聯(lián)系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098