- 2019年7月10日-12日,上海攬境展覽主辦的2019年藍(lán)鯨國際標(biāo)簽展、包裝展...[詳情]
2019年藍(lán)鯨標(biāo)簽展_藍(lán)鯨軟包裝展_藍(lán)鯨
- 今日排行
- 本周排行
- 本月排行
- 膠印油墨
- 膠印材料
- 絲印材料
出版界備戰(zhàn)希臘薩洛尼卡國際書展
2010-04-20 00:00 來源:中國新聞出版網(wǎng) 責(zé)編:Quincy
【CPP114】訊:圖書展示、文化交流、專業(yè)研討會、中國電影展等,繼去年法蘭克福書展后,中國將又一次以主賓國身份參加第7屆希臘薩洛尼卡國際書展。這也是2010年中國出版業(yè)在海外舉辦的最重要的對外文化出版交流活動之一。中國出版界正積極籌備參展,準(zhǔn)備在書展上一展身手。
文化無國界
位于13號館的中國主賓國展臺面積690平方米,創(chuàng)下薩洛尼卡書展歷屆主賓國展臺面積之最。書展期間,25家中國重要的出版集團(tuán)、出版社將展示3000余種精品圖書,品種涉及文學(xué)、藝術(shù)、科技、旅游等,內(nèi)容不僅涵蓋中國古典名著,還突出介紹了當(dāng)代中國在政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化領(lǐng)域的最新發(fā)展與成就。
圖書是文化的載體,為促進(jìn)中、希兩國出版界之間的相互了解與合作,中國與希臘共同啟動了中、;プg圖書項目,用本國語言介紹、翻譯、出版對方國家關(guān)于當(dāng)代戲劇、當(dāng)代詩歌、當(dāng)代短篇小說和當(dāng)代兒童故事的圖書。這些互譯出版的圖書,將在本屆薩洛尼卡書展的中國主賓國展臺上進(jìn)行集中展示。此外,圍繞兩國的出版交流,中國主賓國特別與希臘國家圖書中心聯(lián)手策劃了中、希出版專業(yè)交流研討會,共集合了8位中、希兩國出版單位的代表,通過合作案例的分析,與現(xiàn)場參會的100余位中、希出版人共同探討兩國出版業(yè)合作的前景。
文化無國界。同為東西方兩大文明古國的中國與希臘,思想的交流無疑更有利于民眾間心靈的溝通與相互的理解。圍繞中、希兩國的古代文明與現(xiàn)代化,中國主賓國與希臘文化部、中國駐希臘使館共同在雅典策劃了主題為“古文明與現(xiàn)代化”的中、希文明對話活動。屆時,10位在哲學(xué)、藝術(shù)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)方面頗有建樹的中、希兩國專家學(xué)者,將就哲學(xué)、藝術(shù)、文學(xué)和政治經(jīng)濟(jì)學(xué)領(lǐng)域的熱點(diǎn)分別發(fā)表演講,探討經(jīng)濟(jì)全球化和現(xiàn)代化背后的文化因素。
作家活動,是此次中國主賓國活動的一個重要組成部分。主賓國活動期間,畢飛宇、曹文軒、陳世旭、黃蓓佳等9位中國當(dāng)代作家將參加書展,現(xiàn)場舉辦演講、作品朗讀等一系列活動。中國作家還將聯(lián)合希臘的作家和漢學(xué)家在中國主賓國展臺通過舉辦“中國文學(xué)之夜”活動,把中、希兩國作家之間、文學(xué)之間的交流與對話推向高潮。
此外,圍繞兩國的藝術(shù)交流,中國作為主賓國還將推出“三維中國——中國當(dāng)代藝術(shù)展”和“中國電影展”。
開拓新渠道
為增進(jìn)希臘人民對當(dāng)代中國的了解,提升湘版圖書在南歐地區(qū)的影響力,湖南出版集團(tuán)高度重視此次書展,董事長龔曙光親自審定參展方案,集團(tuán)精心挑選了100余冊圖書參展,包括文學(xué)、文化、少兒、科技、醫(yī)衛(wèi)、生活等各個類別,其中既有反映中國文化的厚重之作,如《大中華文庫》、《中國文化叢書》、《世界遺產(chǎn)在中國》等,也有一些獲獎圖書,如《命運(yùn)》及一些攝影方面的圖書。
集團(tuán)希望通過此次書展,力爭建立新的渠道,促進(jìn)中、希兩國在文化出版領(lǐng)域里的交流與合作,擴(kuò)大版權(quán)貿(mào)易、圖書貿(mào)易和合作出版。為此,集團(tuán)總經(jīng)理張?zhí)烀饔H自帶隊,組成了一個由出版社主要領(lǐng)導(dǎo)、骨干編輯為主的參展團(tuán)隊,并專門召開會議,部署書展的活動和會談。
推介產(chǎn)品輸出版權(quán)
中國出版集團(tuán)公司高度重視2010年希臘薩洛尼卡國際書展中國主賓國活動,參展圖書約260種、300余冊。參展圖書均是外向型圖書,內(nèi)容涵蓋哲學(xué)、社科、文學(xué)、藝術(shù)、教育、兒童等多個方面,都配有英文說明。同時,集團(tuán)公司積極組織出版單位推介產(chǎn)品、輸出版權(quán),目前已經(jīng)達(dá)成多項輸出合同或明確輸出意向。
據(jù)了解,中國出版集團(tuán)公司于今年年初就召集出版單位商議參展活動方案,落實(shí)版權(quán)輸出項目,以嚴(yán)、細(xì)、深、實(shí)的工作作風(fēng),全面落實(shí)各項籌備工作。集團(tuán)公司副總裁宋曉紅親自帶隊,組織重點(diǎn)出版單位領(lǐng)導(dǎo)、編輯和版權(quán)經(jīng)理統(tǒng)一參展。參展圖書包括集團(tuán)公司近幾年專門策劃的外向型選題圖書、和海外合資出版公司出版的100余種外文圖書,其中不乏多語種圖書,如商務(wù)印書館的《漢語圖解詞典》已經(jīng)出版了英、德、法、意、西、阿拉伯等多個語種,今年還借主賓國東風(fēng)專門出版了希臘語版本,相信將在希臘書展上掀起漢語學(xué)習(xí)熱潮。此外,不乏當(dāng)代文學(xué)作品和介紹中華文化的精品圖書參展,如人民文學(xué)出版社的《德齡公主》、《古船》,中華書局的《中國人應(yīng)知的國學(xué)常識》,三聯(lián)書店的《老子十八講》等。集團(tuán)公司還將重點(diǎn)展示《百年世博夢》和2010上海世博會官方手冊等相關(guān)圖書。
文化無國界
位于13號館的中國主賓國展臺面積690平方米,創(chuàng)下薩洛尼卡書展歷屆主賓國展臺面積之最。書展期間,25家中國重要的出版集團(tuán)、出版社將展示3000余種精品圖書,品種涉及文學(xué)、藝術(shù)、科技、旅游等,內(nèi)容不僅涵蓋中國古典名著,還突出介紹了當(dāng)代中國在政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文化領(lǐng)域的最新發(fā)展與成就。
圖書是文化的載體,為促進(jìn)中、希兩國出版界之間的相互了解與合作,中國與希臘共同啟動了中、;プg圖書項目,用本國語言介紹、翻譯、出版對方國家關(guān)于當(dāng)代戲劇、當(dāng)代詩歌、當(dāng)代短篇小說和當(dāng)代兒童故事的圖書。這些互譯出版的圖書,將在本屆薩洛尼卡書展的中國主賓國展臺上進(jìn)行集中展示。此外,圍繞兩國的出版交流,中國主賓國特別與希臘國家圖書中心聯(lián)手策劃了中、希出版專業(yè)交流研討會,共集合了8位中、希兩國出版單位的代表,通過合作案例的分析,與現(xiàn)場參會的100余位中、希出版人共同探討兩國出版業(yè)合作的前景。
文化無國界。同為東西方兩大文明古國的中國與希臘,思想的交流無疑更有利于民眾間心靈的溝通與相互的理解。圍繞中、希兩國的古代文明與現(xiàn)代化,中國主賓國與希臘文化部、中國駐希臘使館共同在雅典策劃了主題為“古文明與現(xiàn)代化”的中、希文明對話活動。屆時,10位在哲學(xué)、藝術(shù)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)方面頗有建樹的中、希兩國專家學(xué)者,將就哲學(xué)、藝術(shù)、文學(xué)和政治經(jīng)濟(jì)學(xué)領(lǐng)域的熱點(diǎn)分別發(fā)表演講,探討經(jīng)濟(jì)全球化和現(xiàn)代化背后的文化因素。
作家活動,是此次中國主賓國活動的一個重要組成部分。主賓國活動期間,畢飛宇、曹文軒、陳世旭、黃蓓佳等9位中國當(dāng)代作家將參加書展,現(xiàn)場舉辦演講、作品朗讀等一系列活動。中國作家還將聯(lián)合希臘的作家和漢學(xué)家在中國主賓國展臺通過舉辦“中國文學(xué)之夜”活動,把中、希兩國作家之間、文學(xué)之間的交流與對話推向高潮。
此外,圍繞兩國的藝術(shù)交流,中國作為主賓國還將推出“三維中國——中國當(dāng)代藝術(shù)展”和“中國電影展”。
開拓新渠道
為增進(jìn)希臘人民對當(dāng)代中國的了解,提升湘版圖書在南歐地區(qū)的影響力,湖南出版集團(tuán)高度重視此次書展,董事長龔曙光親自審定參展方案,集團(tuán)精心挑選了100余冊圖書參展,包括文學(xué)、文化、少兒、科技、醫(yī)衛(wèi)、生活等各個類別,其中既有反映中國文化的厚重之作,如《大中華文庫》、《中國文化叢書》、《世界遺產(chǎn)在中國》等,也有一些獲獎圖書,如《命運(yùn)》及一些攝影方面的圖書。
集團(tuán)希望通過此次書展,力爭建立新的渠道,促進(jìn)中、希兩國在文化出版領(lǐng)域里的交流與合作,擴(kuò)大版權(quán)貿(mào)易、圖書貿(mào)易和合作出版。為此,集團(tuán)總經(jīng)理張?zhí)烀饔H自帶隊,組成了一個由出版社主要領(lǐng)導(dǎo)、骨干編輯為主的參展團(tuán)隊,并專門召開會議,部署書展的活動和會談。
推介產(chǎn)品輸出版權(quán)
中國出版集團(tuán)公司高度重視2010年希臘薩洛尼卡國際書展中國主賓國活動,參展圖書約260種、300余冊。參展圖書均是外向型圖書,內(nèi)容涵蓋哲學(xué)、社科、文學(xué)、藝術(shù)、教育、兒童等多個方面,都配有英文說明。同時,集團(tuán)公司積極組織出版單位推介產(chǎn)品、輸出版權(quán),目前已經(jīng)達(dá)成多項輸出合同或明確輸出意向。
據(jù)了解,中國出版集團(tuán)公司于今年年初就召集出版單位商議參展活動方案,落實(shí)版權(quán)輸出項目,以嚴(yán)、細(xì)、深、實(shí)的工作作風(fēng),全面落實(shí)各項籌備工作。集團(tuán)公司副總裁宋曉紅親自帶隊,組織重點(diǎn)出版單位領(lǐng)導(dǎo)、編輯和版權(quán)經(jīng)理統(tǒng)一參展。參展圖書包括集團(tuán)公司近幾年專門策劃的外向型選題圖書、和海外合資出版公司出版的100余種外文圖書,其中不乏多語種圖書,如商務(wù)印書館的《漢語圖解詞典》已經(jīng)出版了英、德、法、意、西、阿拉伯等多個語種,今年還借主賓國東風(fēng)專門出版了希臘語版本,相信將在希臘書展上掀起漢語學(xué)習(xí)熱潮。此外,不乏當(dāng)代文學(xué)作品和介紹中華文化的精品圖書參展,如人民文學(xué)出版社的《德齡公主》、《古船》,中華書局的《中國人應(yīng)知的國學(xué)常識》,三聯(lián)書店的《老子十八講》等。集團(tuán)公司還將重點(diǎn)展示《百年世博夢》和2010上海世博會官方手冊等相關(guān)圖書。
- 關(guān)于我們|聯(lián)系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權(quán)聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務(wù)所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098