兩岸業(yè)者共推華文出版物走向世界
2006-09-23 10:26 來源:經(jīng)濟日報 責編:中華印刷包裝網(wǎng)
正在臺北參加第二屆海峽兩岸圖書交易會的兩岸業(yè)者表示,在新世紀、新技術(shù)、新觀念面前,兩岸出版業(yè)要抓住機遇,整合彼此智慧、經(jīng)驗和資源,讓華文在全球出版市場發(fā)揚光大。
臺灣遠流出版公司董事長王榮文認為,隨著大陸的崛起,華文成為世界最大的主流語種之一,全球華人也得到一個千載難逢的機會,“可使用共同的中華根源滋養(yǎng)、用不同地域的美感生活經(jīng)驗,替新世紀新世界創(chuàng)造與貢獻新的人類文明”。
兩岸出版人共同找準對的“選題”、對的“作者”,為分眾“市場”做對的“編輯制作包裝”,分享資源技術(shù),一起服務(wù)讀者,走向國際。王文榮認為這才是兩岸合作最大的發(fā)展機會。
他以韓國發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)為例指出,韓國選擇以電視電影作為內(nèi)容旗艦,更重要的目標是創(chuàng)造一個無所不在的數(shù)碼與網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,讓同一內(nèi)容可以隨時轉(zhuǎn)化到互聯(lián)網(wǎng)、手機、掌上電腦等各種載體,服務(wù)全球。因此,兩岸圖書出版界合作也可以思考采用“一個選題、兩岸分工、多種版本、不同數(shù)碼載體”方式。
在交易會上,許多業(yè)者指出,出版業(yè)講究“從做中學(xué)”,通過工作實踐,加強合作,才能取得成效。臺灣時報出版公司總經(jīng)理莫昭平表示,兩岸聯(lián)手,強項互補,定能拓展華文出版市場的繁榮局面。
參加本次交易會的北京圖書館出版社利用大量大陸圖書館館藏文獻出版了包括《中華再造善本》《永樂大典》等珍貴古籍圖書。臺北的世界書局則收集遺失海外的古書,也出版了《永樂大典》。兩家出版社在交流中表達了誠摯合作的意愿。北京圖書館出版社副社長趙海明和世界書局總經(jīng)理閻初都表示,希望雙方優(yōu)勢互補,整合資源,讓中華文化走向世界。(Trancy)
- 關(guān)于我們|聯(lián)系方式|誠聘英才|幫助中心|意見反饋|版權(quán)聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務(wù)所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098