- 2019年7月10日-12日,上海攬境展覽主辦的2019年藍(lán)鯨國(guó)際標(biāo)簽展、包裝展...[詳情]
2019年藍(lán)鯨標(biāo)簽展_藍(lán)鯨軟包裝展_藍(lán)鯨
- 今日排行
- 本周排行
- 本月排行
- 膠印油墨
- 膠印材料
- 絲印材料
瑞典出版商披露出版莫言作品過程:留學(xué)生推薦
2012-12-12 08:48 來源:瀟湘晨報(bào) 責(zé)編:王岑
- 摘要:
- 莫言著作《紅高粱家族》于1997年在瑞典出版,這是莫言在瑞典出版的第一本作品,出版方是由漢學(xué)家、瑞典翻譯家羅德保創(chuàng)辦的鶴出版社。該出版社還推出了莫言的《天堂蒜薹之歌》《生死疲勞》。
羅德保:瑞典是一個(gè)很小的國(guó)家,人口也少,離中國(guó)太遠(yuǎn)。讀者群體很少。瑞典出版商很難從中國(guó)作家的圖書中得到利潤(rùn)。出書的少,看書的也少,所以瑞典人較少關(guān)注中國(guó)文學(xué)。而日本不同,人多,與中國(guó)的文化差異不大。這應(yīng)該是主要原因。莫言獲獎(jiǎng)了,而且中國(guó)在國(guó)際上的地位越來越重要,瑞典以及整個(gè)西方國(guó)家,都在關(guān)注中國(guó)的發(fā)展,包括中國(guó)的文學(xué)。
瀟湘晨報(bào):您創(chuàng)辦的鶴出版社后來轉(zhuǎn)讓了,您也去了歐盟當(dāng)翻譯。在數(shù)字化出版時(shí)代,似乎紙質(zhì)圖書的出路一天天艱難,有人講這是出版人的宿命,您如何看待?您還會(huì)從事出版工作嗎?
羅德保:電子出版物的優(yōu)點(diǎn)很多、很明顯。但傳統(tǒng)圖書拿在手里閱讀,很舒服。我認(rèn)為紙質(zhì)圖書不會(huì)被完全替代。我不會(huì)再?gòu)氖鲁霭婀ぷ髁,我不太懂?jīng)濟(jì),很難管理好一個(gè)實(shí)體經(jīng)濟(jì),我還會(huì)繼續(xù)去做翻譯工作,接下來會(huì)翻譯莫言的小說《變》。
- 相關(guān)新聞:
- ·電商“莫戰(zhàn)”再遇良機(jī) 莫言電子書或成重點(diǎn) 2012.12.11
- ·諾貝爾博物館教育主管:將展出莫言的資料和物品 2012.12.06
- ·莫言作品雄踞書城榜 出版方印刷銷售碼洋3.5億元 2012.12.04
- 關(guān)于我們|聯(lián)系方式|誠(chéng)聘英才|幫助中心|意見反饋|版權(quán)聲明|媒體秀|渠道代理
- 滬ICP備18018458號(hào)-3法律支持:上海市富蘭德林律師事務(wù)所
- Copyright © 2019上海印搜文化傳媒股份有限公司 電話:18816622098